FLTA on lyhenne sanoista Foreign Language Teaching Assistant. Elokuusta 2022 lähtien olemme työskennelleet Yhdysvalloissa Indianan ja Minnesotan osavaltioissa Fulbright Suomi -säätiön sponsoroimina FLTA-stipendiaatteina suomen kielen ja kulttuurin opettaja-assistentteina. Opetamme ja avustamme suomen kielen opetuksessa Indianan yliopistossa Bloomingtonissa sekä Minnesotan yliopistossa Minneapolisissa koko lukuvuoden 2022–23 ajan.
Koko Yhdysvalloissa opettaja-assistentteja on noin 55 eri maasta. Ennen pandemiaa vuosittain järjestetty FLTA-konferenssi on ollut tärkeä mahdollisuus tutustua muihin assistentteihin eri osavaltioista, ja se järjestettiin jälleen marraskuussa 2022 muutaman vuoden tauon jälkeen. Nelipäiväiseen konferenssiin oli kutsuttu kaikki assistentit eri osavaltioista ympäri Yhdysvaltoja. Konferenssissa olivat edustettuina kaikki 55 eri maata ja 37 kieltä.
Konferenssi koostui vieraan kielen opettamista käsittelevistä luennoista ja työpajoista. Myös konferenssin osallistujat olivat saaneet etukäteen ilmoittautua ohjelman- tai esitelmänpitäjiksi. Luentojen tarkoitus oli antaa ideoita ja inspiraatiota opettamiseen omissa kotiyliopistoissamme, ja tavoite täyttyi hyvin: niin luennoista, työpajoista kuin muiden assistenttien kanssa keskustelemisestakin sai uusia ideoita, joita voimme hyödyntää omassa opetuksessa.
Konferenssi järjestettiin tasokkaassa Marriot Marquis -hotellissa aivan Washington D.C:n keskustassa. Iltaisin konferenssin jälkeen oli aikaa kierrellä kaupungissa ja käydä syömässä muiden assistenttien kanssa. Yhtenä konferenssipäivänä järjestettiin myös yhteinen museoretki, jolla pääsimme tutustumaan pääkaupungin kehuttuun ja monipuoliseen museotarjontaan.
Moni kävijä kehui suomalaista kulttuuria ja kieltä ainutlaatuiseksi ja kiinnostavaksi, ja jotkut olivat jopa käyneet tai asuneet Suomessa.
Viimeisenä konferenssipäivänä järjestettiin Culture Fair: pienet kulttuurimessut, joilla eri maiden FLTA:t esittelivät omia kieliä ja kulttuureitaan. Messujen kävijät olivat konferenssin osallistujia, luennoitsijoita ja esiintyjiä, ja he kiertelivät pöydältä toiselle tutustuen yhteen maahan kerrallaan. Messuilla nähtiin muun muassa hennatatuointeja, perinteisiä tansseja, lauluesityksiä, pelejä, leikkejä, herkkuja ja käsitöitä. Moni oli pukeutunut maansa kansallisasuun, ja pöytien esillepanoon oli nähty vaivaa. Värejä riitti ja nauru raikui.
Myös edustamallemme Suomi-pöydälle eksyi monen monta kiinnostunutta kävijää. Pöydällä sai tutustua suomalaiseen kirjallisuuteen, designiin, urheiluun ja kulttuuriin sekä osallistua tietovisaan, jonka palkintona oli Fazerin suklaalevy. Moni kävijä kehui suomalaista kulttuuria ja kieltä ainutlaatuiseksi ja kiinnostavaksi, ja jotkut olivat jopa käyneet tai asuneet Suomessa. Kaikki eivät olleet kuulleetkaan koko maasta. Oli kiinnostavaa kuulla ihmisten ajatuksia ja mielipiteitä ja kertoa heille lisää Suomesta!
Koko konferenssi oli varsinainen kulttuurien kohtaaminen. Tapasimme ihmisiä maista, joista emme tienneet juuri mitään, ja opimme uusia asioita kiinnostavista kulttuureista. Puhumattakaan luennoista ja työpajoista, joista sai uutta intoa ja inspiraatiota vieraan kielen opettamiseen. Pandemian aikana tapahtuma oli järjestetty internetin välityksellä, mutta olimme onnekkaita, että pääsimme tällä kertaa paikan päälle nauttimaan odotetusta konferenssista!